He is a Perfect Man - Tome 01
Niveau d'erotisme : HardDescription
Après avoir accompli son but de " réussir un match parfait ", Kenshiro, lanceur qui n'a d'yeux que pour son Ayato adoré, vient encore de se faire jeter par ce dernier. Bien qu'il soit beau et doté d'un talent incroyable pour le baseball, Kenshiro s'en soucie peu, et ne pense qu'au sexe ! Aujourd'hui encore, avec un souffle aussi ardent que celui d'une bête, il a acculé le pauvre Ayato...
De l'amour et de l'érotisme au Kôshien !?
Personnages

Kenshiro Kariya
MAINKenshirô est un lanceur de baseball qui voue une adoration sans bornes à Ayato. Il cherche à concrétiser leur amour physiquement via le baseball.

Ayato Sasami
MAINAyato semble initialement plus réservé ou taquin, repoussant les avances de Kenshirô, ce qui crée une dynamique de poursuite romantique.
Dossier — He is a Perfect Man
Baseball. Le monticule, le silence, la balle parfaite. Kenshiro est un lanceur de génie, un athlète au talent pur qui pourrait tout gagner. Mais son seul objectif, sa seule obsession, c'est son receveur, le beau Ayato. Chaque match est un prétexte, chaque victoire une offrande pour attirer l'attention de celui qui le repousse sans cesse. Sa carrière stagne, consumée par un désir brut qui ne trouve aucun écho dans le jeu.
Cette passion dévorante le pousse à un pacte insensé avec Ayato : la victoire en échange de ses faveurs. Sur le terrain et en dehors, un duel étrange s'engage, où la rage de vaincre se teinte d'érotisme et la stratégie sportive se mêle aux maladresses du cœur. Pour Kenshiro, il ne s'agit plus seulement de lancer une balle, mais de forcer une brèche dans l'indifférence de l'homme qu'il désire. Chaque match est une bataille pour son corps et son âme.
Un boy's love sportif, drôle et touchant, qui explore avec justesse la naissance du sentiment au cœur de l'effort. Porté par un couple principal attachant et un humour constant, ce récit mêle la tension du baseball à une romance pleine de ferveur et de tendresse.
PARTAGER :
Toute reproduction, représentation ou traduction, totale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, est interdite et constitue une contrefaçon sanctionnée par les lois en vigueur en matière de propriété intellectuelle.
Conformément à la directive (UE) 2019/790 et aux législations nationales applicables, toute reproduction et extraction de cette œuvre, par quelque moyen que ce soit, notamment à des fins de fouille de textes et de données (text and data mining) ou d'entraînement de systèmes d'intelligence artificielle, est interdite.